| |
BOOK
REVIEW DESK
Sex and the City
|
|
Dirty
Havana Trilogy By Pedro
Juan Gutiérrez. Translated by Natasha Wimmer.
392 pp. New York: Farrar,
Straus and Giroux. $25.
In Cuba during the early and middle
1990's there was very little food, less rum and barely
any drinking water. What the hero of Pedro Juan Gutiérrez's
new novel-in-stories lives on, as far as I can tell, are
marijuana and copulation: they keep him from going insane. |
The narrator of ''Dirty
Havana Trilogy,'' who is also named Pedro Juan, is a former
journalist who has fallen out with the Castro regime and been
reduced to sharing the roof of a Malecón building with
other impoverished Habanitos and their livestock. It is 1994,
and Havana is a tragically underfed city, with families living
12 to a room, and the salvation offered by a visiting German
or Spanish sex tourist is not wealth or jewelry but the prospect
of a full stomach. Many of the girls in this novel do eventually
opt to become prostitutes. And no hooker in Pedro Juan's world
has a heart of gold. They dump him when someone more handsome
or richer or better endowed comes along. Fidelity is utterly
alien to Pedro Juan as well; he literally can't walk down
the street without becoming aroused. The narrator's priapism
almost seems inevitable given the lack of alternatives in
this decrepit, lawless state. Sex, apparently, is a great
way to pass the time.
Pedro Juan wanders from
odd job to even odder job, from selling sugar-cane ices to
collecting street people for what seems to be some sort of
state-run euthanasia program to distributing human livers
to restaurants (he is told they are pigs' livers). No job
lasts more than a few weeks. In between, he is either languishing
in jail or living off a prostitute. And in the background
there are always the thousands of would-be refugees stringing
together truck tires and water bottles and bits of scavenged
wood into rafts and setting themselves adrift in the Caribbean,
hoping to make Miami. Those departed hang over the novel's
characters like half-ghosts -- Pedro Juan's lovers never know
if their husbands or sons made it to the United States or
died at sea. Periodically, some of these newly rich Cuban-Americans
return to find that their wives or mothers have taken up with
Pedro Juan, who promptly gets the boot.
In the tradition of other
ribald, earthy, urban authors like Blaise Cendrars, Charles
Bukowski and Henry Miller, Gutiérrez is an exuberant
writer, unapologetically explicit but also splendidly Dionysian.
(''I like to smell my armpits while I masturbate'' is a typical
chapter opening.) The translation, by Natasha Wimmer, energizes
rather than distracts. What Gutiérrez, who lives in
Havana, shares with that gritty crowd is the ability to evoke
sensory experience in his prose, and to use the immediacy
of that description to make sense of a world that simply doesn't
make sense. What motivates a man in an imploding society like
1990's Cuba? The promise of good sex, Gutiérrez knows,
will keep a man going far longer than a regular paycheck or
a balanced diet. (It will certainly keep a man reading.)
Gutiérrez
not only makes you believe that sex is enough for his narrator,
he makes you wonder how you ever thought that anything else
mattered. At one point he is describing a beautiful mulatto
woman who, he explains, carries herself well and walks with
a swing in her step: ''This is why it's so hard for Cubans
to live anywhere else. Here you may starve and you may struggle.
But the people are out of this world. Like that mulatta. She
must have been 23, but when she was 40 or 50, she'd still
be just as beautiful. And you always know she's there and
that someday you could love her and the two of you could be
happy together. While it lasted.''
| Through
sex, Gutiérrez knows, we also explore all the really
important issues: religion, morality and race. As a white
man, Pedro Juan resides at the top of Havana's sexual
food chain. He is, of course, an equal opportunity fornicator.
But he is also acutely aware that it is in choosing whom
we partner with -- and especially live with -- that we
most honestly express our racial openness. You may hire
a black vice president or a white sales manager, but will
you marry someone of another race? In Pedro Juan's Cuba,
where sex is everything, self-definition through partner
selection becomes even more important. Even in Havana
today, many paler-skinned prostitutes will gladly entertain
a decrepit, violent, Caucasian client but turn down a
young handsome black customer. If sex is all you have,
then, tragically, it becomes your only means of expressing
your racism. |
|
I doubt that any writer
living in the United States today could publish a book as
unremittingly macho as ''Dirty Havana Trilogy.'' Let me correct
that: I doubt that any writer besides Iron Joe Bob Briggs
could produce a text so unremittingly macho and get it published.
That Gutiérrez lives in a society that is at once courtly
and chivalrous toward women while at the same time brutally
chauvinistic -- and isolated from the prevailing currents
of political correctness and sensitive guyness -- lets him
take liberties most contemporary writers shy away from.
The setting also allows
the book to transcend its occasional raunchy extremes. Havana
is just exotic enough that some of the salacious, misogynist
material is softened or gauzed-over by a sort of rough-trade
magic realism. If the same tales were set in Miami or New
Orleans or even New York they would come across as gratuitously
vulgar -- they'd be seen as a kind of ''Cuban Psycho.'' But
''Dirty Havana Trilogy'' is not only entertaining; it's also
curiously uplifting as it illuminates the darker places of
a society on the brink. On the brink of what, Gutiérrez
has no idea. And he doesn't really care. Because there is
always the promise of that beautiful mulatto woman.
Karl Taro Greenfeld is the deputy editor
of Time magazine's Asian edition and the author of ''Speed
Tribes: Days and Nights With Japan's Next Generation.'' His
next book, about Asian subcultures, will be published next
year.
 |
Published: 03-25-2001,
Late Edition-Final, Section 7, Column 1, Page 13
|
See another comments by The New York
Times
It's
Hard Work Being a Hedonist in Cuba (about Dirty
Havana Trilogy)
Fiction
in Translation: The Scars of the Past (about Tropical
Animal) |